Miniserie: Zeitscheiben – eine archeologische Methode um einmal erdachte Geschichten umzuwerfen und neu zu denken.
Sie sehen einen Würfel mit Inhalt. Es ist eine spezielle Form des Terrazzos. Als Zuschlag wurden ganze Dinge verwendet. Sie füllen diesen Würfel und machen ihn zu einer Vitrine, die um in sie hineinschauen zu können, zerschnitten werden muss.
So zeigt sich die Vitrine jedes mal verwandelt. Der Inhalt, Dinge die einmal voller privater Erinnerungen waren, zeigt sich nur als Schnittbild. Es bleibt nur eine Ahnung, die weil sie viel verbirgt, viel Raum für eigene Spekulationen lässt. Sie kann Ausgangspunkt für neue, eigene Geschichten der Zuseher werden. Der Anschnitt der Vitrine, ist Anstoß für die Imagination.
Jede Episode ein neuer Schnitt, bis schließlich die Vitrine verbraucht ist.
Miniseries: Slices of Time – an archaeological method for overturning once conceived stories and rethinking them.
Here you see a cube with content. It is a special form of the terrazzo. For the aggregate whole things are used. They fill this cube and turn it into a display case, which must be cut to look inside.
In this way, the display case is transformed every time. The content, things that were once full of private memories, are only shown as a cross section. All that remains is an idea, which, precisely because it conceals so much, leaves plenty of room for speculation. It can become the starting point for new stories of the viewer’s own. The cutting of the display case is the impetus for the imagination.
Each episode is a new cut, until finally the display case is consumed.
(c) Laura Dominici
(c) Laura Dominici
(c) Laura Dominici