In ihrem Werk thematisiert Fromm anhand des kupfernen (Körper-)torsos die Korrelation von raumhafter Verfremdung und empfundener Nahbarkeit. Das dumpfe Rauschen im synthetisch, weitläufigen Raum durchdringt ohne jeglichen Hall die Wahrnehmungsschwelle. Es scheint als wäre jegliches Gefühl für Zeit und Raum im Schatten verschwunden; als würde sich sogar der eigene Atem verflüchtigen. Der Schauplatz, die ringförmig-lineare Architektur und der diffuse Lichteinfall bilden die Atmosphäre der gefühlten Endzeitstimmung. Synthetisierte Sequenzen des Audio-Tagebuchs skripten das Video in 7 Szenen. Unter Drohnenobservation tritt die systemische ‚Figur‘ der Performerin zum Vorschein und begibt sich auf die Suche nach Artefakten des Vergessenen.
Credits: Julia Fromm (Regie, Performance, Skript, Körper-Architektur), Michael Feichtenberger (Kamera, Color-Grading), Damon Taleghani (Sound)
Fromm, in her work thematises the correlation of spatial alienation and perceived closeness based on the sculpted copper torso.
The dull noise in the synthetic, spacious room pervades the threshold of perception without any discernible echo. It feels as though the very feeling of time and space disappears in the tenebrosity, as the exhaled breath itself dissipates. The arena, its annular-linear architecture with the diffused light setting builds up the atmosphere for an apocalyptic feel/mood. Synthesised sequences of the audio-diary concoct string together the video’s seven scenes. Under the watchful eyes of the drone, the Performer’s systemic ‚Figure‘ emerges to the fore and goes about searching the artefacts of the forgotten.
Credits: Julia Fromm (Director, Performance, Script, Sculpted Torso), Michael Feichtenberger (Camera, Colour-Grading), Damon Taleghani (Sound)
(c) Julia Fromm
(c) Julia Fromm
(c) Julia Fromm